LES PROVERBES
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31
Chapitre 1   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33

1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël, 2 pour connaître la sagesse et l’instruction, pour discerner les paroles d’intelligence ; 3 pour recevoir instruction dans la sagesse, la justice, le juste jugement, et la droiture ; 4 pour donner aux simples* de la prudence, au jeune homme de la connaissance et de la réflexion. 5 Le sage écoutera, et croîtra en science, et l’intelligent acquerra du sens 6 pour comprendre un proverbe et une allégorie, les paroles des sages et leurs énigmes.

v.4 : simple, dans les Proverbes, signifie : privé de sens.
⇈Début du chapitre⇈ ]

7 La crainte de l’Éternel est le commencement de la connaissance ; les fous méprisent la sagesse et l’instruction.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Écoute, mon fils, l’instruction de ton père, et n’abandonne pas l’enseignement de ta mère ; 9 car ce sera une guirlande de grâce à ta tête, et des colliers à ton cou.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Mon fils, si les pécheurs cherchent à te séduire, n’y acquiesce pas. 11 S’ils disent : Viens avec nous, nous serons aux embûches pour le sang, nous nous cacherons pour [guetter] l’innocent, sans cause ; 12 nous les engloutirons vivants, comme le shéol*, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse ; 13 nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin ; 14 prends ton lot parmi nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous : 15 mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier ; 16 car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent pour verser le sang. 17 Car en vain le filet est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes ; 18 et eux, ils sont aux embûches contre leur propre sang, ils se cachent pour [guetter] leurs propres âmes. 19 Telles sont les voies de tout homme qui cherche le gain déshonnête, lequel ôte la vie à ceux qui le possèdent.

v.12 : voir la note à Psaume 6:5.
⇈Début du chapitre⇈ ]

20 La sagesse crie au dehors, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 elle crie à l’entrée des lieux bruyants, aux ouvertures des portes ; elle prononce ses paroles dans la ville : 22 Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicité, et [jusques à quand] les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots haïront-ils la connaissance ? 23 Revenez à ma répréhension ; voici, je ferai couler pour vous mon esprit, je vous ferai savoir mes paroles.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Parce que j’ai crié et que vous avez refusé [d’écouter], parce que j’ai étendu ma main et que personne n’a pris garde, 25 et que vous avez rejeté tout mon conseil et que vous n’avez pas voulu de ma répréhension, 26 moi aussi je rirai lors de votre calamité, je me moquerai quand viendra votre frayeur, 27 quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamité arrivera comme un tourbillon, quand la détresse et l’angoisse viendront sur vous : 28 alors ils crieront vers moi, et je ne répondrai pas ; ils me chercheront de bonne heure, mais ils ne me trouveront point. 29 Parce qu’ils ont haï la connaissance et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel, 30 qu’ils n’ont point voulu de mon conseil, qu’ils ont méprisé toute ma répréhension, 31 ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasiés de leurs propres conseils. 32 Car la révolte* des simples les tue, et la prospérité des sots les fait périr. 33 Mais celui qui m’écoute habitera en sécurité et sera tranquille, sans crainte du mal.

v.32 : plutôt : défection.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 2   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22

1 Mon fils, si tu reçois mes paroles et que tu caches par devers toi mes commandements 2 pour rendre ton oreille attentive à la sagesse, si tu inclines ton cœur à l’intelligence, 3 si tu appelles le discernement, si tu adresses ta voix à l’intelligence, 4 si tu la cherches comme de l’argent et que tu la recherches comme des trésors cachés, 5 alors tu comprendras la crainte de l’Éternel et tu trouveras la connaissance de Dieu. 6 Car l’Éternel donne la sagesse ; de sa bouche [procèdent] la connaissance et l’intelligence : 7 il réserve de sains conseils* pour les hommes droits ; il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l’intégrité, 8 protégeant les sentiers de juste jugement et gardant la voie de ses saints*. 9 Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie.

v.7 : ou : le salut. / v.8 : ailleurs : hommes pieux, c’est-à-dire en qui est la grâce, la bonté ; voir 2 Chron. 6:42.
⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Si la sagesse entre dans ton cœur et si la connaissance est agréable à ton âme, 11 la réflexion te préservera, l’intelligence te protégera :

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Pour te sauver du mauvais chemin, de l’homme qui prononce des choses perverses, 13 [de ceux] qui abandonnent les sentiers de la droiture pour marcher dans les voies de ténèbres, 14 qui se réjouissent à mal faire, qui s’égaient en la perversité du mal, 15 dont les sentiers sont tortueux et qui s’égarent dans leurs voies ;

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Pour te sauver de la femme étrangère, de l’étrangère qui use de paroles flatteuses, 17 qui abandonne le guide de sa jeunesse, et qui a oublié l’alliance de son Dieu ; 18 — car sa maison penche vers la mort, et ses chemins vers les trépassés : 19 aucun de ceux qui entrent auprès d’elle ne revient ni n’atteint les sentiers de la vie ; 20 — afin que tu marches dans la voie des gens de bien, et que tu gardes les sentiers des justes. 21 Car les hommes droits habiteront le pays, et les hommes intègres y demeureront de reste ; 22 mais les méchants seront retranchés du pays, et les perfides en seront arrachés.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 3   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35

1 Mon fils, n’oublie pas mon enseignement, et que ton cœur garde* mes commandements ; 2 car ils t’ajouteront un prolongement de jours, et des années de vie, et la paix.

v.1 : ici, et 3:21 et 4:13, plutôt : observe.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Que la bonté et la vérité ne t’abandonnent pas ; lie-les à ton cou, écris-les sur la tablette de ton cœur, 4 et tu trouveras la faveur et la bonne sagesse aux yeux de Dieu et des hommes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Confie-toi de tout ton cœur à l’Éternel, et ne t’appuie pas sur ton intelligence ; 6 dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Ne sois pas sage à tes propres yeux ; crains l’Éternel et éloigne-toi du mal : 8 ce sera la santé pour ton nombril, et un arrosement pour tes os.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Honore l’Éternel de tes biens et des prémices de tout ton revenu ; 10 et tes greniers se rempliront d’abondance, et tes cuves regorgeront de moût.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Mon fils, ne méprise pas l’instruction* de l’Éternel, et n’aie pas en aversion sa réprimande ; 12 car celui que l’Éternel aime, il le discipline, comme un père le fils auquel il prend plaisir.
v.11 : ailleurs aussi : correction.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Bienheureux l’homme qui trouve la sagesse, et l’homme qui obtient l’intelligence ! 14 car son acquisition est meilleure que l’acquisition de l’argent, et son revenu [est meilleur] que l’or fin. 15 Elle est plus précieuse que les rubis*, et aucune des choses auxquelles tu prends plaisir ne l’égale : 16 longueur de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et honneur ; 17 ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers sont paix. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux.
v.15 : ou : corail ; selon quelques-uns : perles.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 L’Éternel a fondé la terre par la sagesse, il a établi les cieux par l’intelligence. 20 Par sa connaissance les abîmes se fendirent*, et les nuées distillent la rosée.
v.20 : ou : se frayèrent passage.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Mon fils, que [ces choses] ne s’éloignent point de tes yeux : garde* le sain conseil et la réflexion, 22 et ils seront la vie de ton âme et la grâce de ton cou. 23 Alors tu iras ton chemin en sécurité, et ton pied ne se heurtera point. 24 Si tu te couches tu n’auras point de crainte ; mais tu te coucheras et ton sommeil sera doux. 25 Ne crains pas la frayeur subite, ni la ruine des méchants quand elle surviendra ; 26 car l’Éternel sera ta confiance, et il gardera ton pied d’être pris.
v.21 : ici, et 3:1 et 4:13, plutôt : observe.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Ne refuse pas le bien à celui à qui il est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Ne dis pas à ton prochain : Va et reviens, et je te le donnerai demain, quand tu as la chose par devers toi.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 Ne machine pas du mal contre ton prochain, puisqu’il habite en sécurité près de toi.

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 Ne conteste pas sans sujet avec un homme, s’il ne t’a pas fait de tort.

⇈Début du chapitre⇈ ]

31 Ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies ;

⇈Début du chapitre⇈ ]

32 Car l’Éternel a en abomination le pervers, et son secret est avec les hommes droits. 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, et il bénit l’habitation des justes. 34 Certes il se moque des moqueurs, et il donne la grâce aux débonnaires. 35 Les sages hériteront la gloire, mais la honte est l’élévation des sots.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 4   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27

1 Fils, écoutez l’instruction d’un père et soyez attentifs pour connaître l’intelligence ; 2 car je vous donne une bonne doctrine : n’abandonnez pas mon enseignement. 3 Car j’ai été un fils pour mon père, tendre et unique auprès de ma mère. 4 Il m’a enseigné et m’a dit : Que ton cœur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l’intelligence ; ne [l’]oublie pas, et ne te détourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l’abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c’est : Acquiers* la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l’intelligence. 8 Exalte-la, et elle t’élèvera ; elle t’honorera quand tu l’auras embrassée. 9 Elle mettra sur ta tête une guirlande de grâce, elle te donnera une couronne de gloire.

v.7 : selon quelques-uns : La sagesse est la principale chose ; acquiers.
⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Écoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées. 11 Je t’enseignerai la voie de la sagesse, je te dirigerai dans les chemins de la droiture. 12 Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et si tu cours, tu ne broncheras pas. 13 Tiens ferme l’instruction, ne la lâche pas ; garde*-la, car elle est ta vie.

v.13 : ici, et 3:1, 21, plutôt : observe.
⇈Début du chapitre⇈ ]

14 N’entre pas dans le sentier des méchants, et ne marche pas dans la voie des iniques. 15 Éloigne-t’en, n’y passe point ; détourne-t’en, et passe outre. 16 Car ils ne dormiraient pas s’ils n’avaient fait du mal, et le sommeil leur serait ôté s’ils n’avaient fait trébucher [quelqu’un] ; 17 car ils mangent le pain de méchanceté, et ils boivent le vin des violences. 18 Mais le sentier des justes est comme la lumière resplendissante qui va croissant jusqu’à ce que le plein jour soit établi. 19 Le chemin des méchants est comme l’obscurité ; ils ne savent contre quoi ils trébucheront.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours. 21 Qu’ils ne s’éloignent point de tes yeux ; garde-les au dedans de ton cœur ; 22 car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de toute leur chair.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Garde ton cœur plus que tout ce que l’on garde*, car de lui sont les issues** de la vie.

v.23* : ou : plus que tout ce que tu gardes. / v.23** : ou : les résultats.
24 Écarte de toi la fausseté* de la bouche, et éloigne de toi la perversité des lèvres.
v.24 : ou : la perversité.
⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Que tes yeux regardent droit en avant, et que tes paupières se dirigent droit devant toi.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Pèse le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient* bien réglées. 27 N’incline ni à droite ni à gauche ; éloigne ton pied du mal.

v.26 : ou : et toutes tes voies seront.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 5   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23

1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence, 2 pour garder les pensées réfléchies et pour que tes lèvres conservent la connaissance.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Car les lèvres de l’étrangère distillent du miel, et son palais est plus doux que l’huile ; 4 mais à la fin elle est amère comme l’absinthe, aiguë comme une épée à deux tranchants. 5 Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le shéol, 6 de sorte qu’elle ne pèse pas le sentier de la vie ; ses voies sont errantes : elle n’a pas de connaissance*.

v.6 : ou : … shéol ; afin que tu ne pèses pas le sentier de la vie, ses voies sont changeantes : tu ne [les] connais pas.
⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Et maintenant, [mes] fils, écoutez-moi, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche. 8 Éloigne ta voie d’auprès d’elle, et ne t’approche point de l’entrée de sa maison ; 9 de peur que tu ne donnes ton honneur à d’autres, et tes années à l’homme cruel ; 10 de peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, et que ton travail ne soit dans la maison d’un étranger ; 11 et que tu ne gémisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront ; 12 et que tu ne dises : Comment ai-je haï l’instruction, et mon cœur a-t-il méprisé la répréhension ? 13 Comment n’ai-je pas écouté la voix de ceux qui m’instruisaient, ni incliné mon oreille vers ceux qui m’enseignaient ? 14 Peu s’en est fallu que je n’aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l’assemblée.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits. 16 Tes fontaines se répandront au dehors, des ruisseaux d’eau dans les places. 17 Qu’elles soient à toi seul, et non à des étrangers avec toi. 18 Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 biche des amours, et chevrette pleine de grâce ; que ses seins t’enivrent en tout temps ; sois continuellement épris de son amour. 20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d’une étrangère, et embrasserais-tu le sein de l’étrangère ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Car les voies de l’homme sont devant les yeux de l’Éternel, et il pèse tous ses chemins. 22 Le méchant, ses iniquités le saisiront, et il sera tenu par les cordes de son péché ; 23 il mourra faute de discipline*, et il s’égarera dans la grandeur de sa folie.

v.23 : ou : d’instruction.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 6   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35

1 Mon fils, si tu t’es porté caution pour ton prochain, si tu as engagé ta main pour un étranger, 2 tu es enlacé dans les paroles de ta bouche, tu es pris dans les paroles de ta bouche. 3 Mon fils, fais donc ceci, et délivre-toi, puisque tu es tombé en la main de ton prochain : va, humilie-toi, et insiste auprès de ton prochain. 4 Ne permets pas à tes yeux de dormir, ni à tes paupières de sommeiller ; 5 dégage-toi, comme la gazelle, de la main [du chasseur], et comme l’oiseau, de la main de l’oiseleur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Va vers la fourmi, paresseux ; regarde ses voies, et sois sage. 7 Elle qui n’a ni chef, ni surveillant, ni gouverneur, 8 elle prépare en été son pain, elle amasse pendant la moisson sa nourriture. 9 Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ? 10 Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir…, 11 et ta pauvreté viendra comme un voyageur*, et ton dénuement comme un homme armé.

v.11 : ou : rôdeur.
⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Celui qui marche, la perversité dans sa bouche, est un homme de Bélial, un homme inique ; 13 il cligne de ses yeux, il parle de ses pieds, il enseigne de ses doigts ; 14 il y a des pensées perverses dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il sème des querelles. 15 C’est pourquoi sa calamité viendra subitement ; il sera tout à coup brisé, et il n’y a pas de remède.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 L’Éternel hait ces six choses, et il y en a sept qui sont en abomination à son âme : 17 les yeux hautains, la langue fausse, et les mains qui versent le sang innocent, 18 le cœur qui machine des projets d’iniquité, les pieds qui se hâtent de courir au mal, 19 le faux témoin qui profère des mensonges, et celui qui sème des querelles entre des frères.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Mon fils, garde le commandement de ton père, et n’abandonne pas l’enseignement de ta mère ; 21 tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou. 22 Quand tu marcheras, il te conduira ; quand tu dormiras, il te gardera ; et quand tu te réveilleras, il s’entretiendra avec toi. 23 Car le commandement est une lampe et l’enseignement une lumière, et les répréhensions de la discipline* sont le chemin de la vie, 24 pour te garder de la mauvaise femme, des flatteries de la langue d’une étrangère. 25 Ne désire pas sa beauté dans ton cœur, et qu’elle ne te prenne pas par ses paupières ; 26 car par la femme prostituée [on en vient] jusqu’à un morceau de pain, et la femme d’autrui chasse après l’âme précieuse.

v.23 : ailleurs : instruction, correction.
⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Un homme prendra-t-il du feu dans son sein sans que ses vêtements brûlent ? 28 Si un homme marche sur des charbons ardents, ses pieds ne seront-ils pas brûlés ? 29 Ainsi celui qui entre vers la femme de son prochain…, quiconque la touchera ne sera point innocent. 30 On ne méprise pas un voleur s’il vole pour satisfaire son âme quand il a faim ; 31 et s’il est trouvé, il rendra le septuple, il donnera tous les biens de sa maison. 32 Celui qui commet adultère avec une femme manque de sens ; celui qui le fait détruit son âme : 33 il trouvera plaie et mépris, et son opprobre ne sera pas effacé ; 34 car dans l’homme, la jalousie est une fureur*, et il n’épargnera pas au jour de la vengeance ; 35 il n’acceptera aucune propitiation, et ne se tiendra pas pour satisfait, quand tu multiplierais les présents.

v.34 : litt. : la jalousie est une fureur d’homme.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 7   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27

1 Mon fils, garde mes paroles et cache par devers toi mes commandements. 2 Garde mes commandements, et tu vivras, — et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux. 3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton cœur. 4 Dis à la sagesse : tu es ma sœur ! et appelle l’intelligence ton amie ; 5 pour te garder de la femme étrangère, de la foraine qui use de paroles flatteuses.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Car, à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, 7 et je vis parmi les simples, j’aperçus parmi les jeunes gens*, un jeune homme dépourvu de sens, 8 qui passait dans la rue, près du coin où demeurait cette femme*, et il prit le chemin de sa maison, 9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l’obscurité. 10 Et voici, une femme [vint] à sa rencontre, ayant la mise d’une prostituée et le cœur rusé. 11 Elle était bruyante et sans frein ; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 13 Et elle le saisit, et l’embrassa, et d’un visage effronté lui dit : 14 J’ai chez moi des sacrifices de prospérités, j’ai aujourd’hui payé mes vœux ; 15 c’est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t’ai trouvé. 16 J’ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d’Égypte de couleurs variées ; 17 j’ai parfumé ma couche de myrrhe, d’aloès, et de cinnamome. 18 Viens, enivrons-nous d’amours jusqu’au matin, délectons-nous de volupté ; 19 car [mon] mari n’est pas à la maison, il s’en est allé loin en voyage ; 20 il a pris un sac d’argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l’entraîna par la flatterie de ses lèvres. 22 Il est allé aussitôt après elle, comme le bœuf va à la boucherie, et comme les ceps [servent à] l’instruction du fou*, 2323 jusqu’à ce que la flèche lui transperce le foie ; comme l’oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu’il y va de sa vie.

v.7 : litt. : parmi les fils. / v.8 : litt. : près de son coin. / v.22 : selon quelques-uns : comme un daim qui se jette dans le piège.
⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 25 Que ton cœur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t’égare pas dans ses sentiers ; 26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu’elle a tués sont très-nombreux*. 27 Ce sont les voies du shéol que sa maison ; elles descendent dans les chambres de la mort.

v.26 : ou : tous ceux qu’elle a tués sont forts, ou grands.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 8   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36

1 La sagesse ne crie-t-elle pas, et l’intelligence ne fait-elle pas retentir sa voix ? 2 Au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours, elle se tient debout. 3 À côté des portes, à l’entrée de la ville, là où l’on passe pour entrer, elle crie : 4 À vous, hommes, je crie, et ma voix [s’adresse] aux fils des hommes ! 5 Vous, simples, comprenez la prudence, et vous, sots, comprenez ce qu’est le sens. 6 Écoutez, car je dirai des choses excellentes, et l’ouverture de mes lèvres [prononcera] des choses droites ; 7 car mon palais méditera la vérité, et la méchanceté sera une abomination pour mes lèvres. 8 Toutes les paroles de ma bouche sont selon la justice, il n’y a rien en elles de pervers ni de tortueux ; 9 elles sont toutes claires pour celui qui a de l’intelligence, et droites pour ceux qui ont trouvé la connaissance. 10 Recevez mon instruction, et non pas de l’argent, et la connaissance plutôt que l’or fin choisi ; 11 car la sagesse est meilleure que les rubis*, et rien de ce qui fait nos délices ne l’égale.

v.11 : ou : corail ; selon quelques-uns : perles.
⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Moi, la sagesse, je demeure avec la prudence, et je trouve la connaissance [qui vient] de la réflexion. 13 La crainte de l’Éternel, c’est de haïr le mal. Je hais l’orgueil et la hauteur, et la voie d’iniquité, et la bouche perverse. 14 À moi le conseil et le savoir-faire* ; je suis l’intelligence ; à moi la force. 15 Par moi les rois règnent, et les princes statuent la justice. 16 Par moi les chefs dominent, et les nobles, tous les juges de la terre.

v.14 : selon quelques-uns : le salut.
⇈Début du chapitre⇈ ]

17 J’aime ceux qui m’aiment ; et ceux qui me recherchent me trouveront. 18 Avec moi sont les richesses et les honneurs, les biens éclatants* et la justice. 19 Mon fruit est meilleur que l’or fin, même que l’or pur ; et mon revenu [meilleur] que l’argent choisi. 20 Je marche dans le chemin de la justice, au milieu des sentiers de juste jugement, 21 pour faire hériter les biens réels à ceux qui m’aiment, et pour remplir leurs trésors.

v.18 : ou : durables.
⇈Début du chapitre⇈ ]

22 L’Éternel m’a possédée au commencement de sa voie, avant ses œuvres d’ancienneté. 23 Dès l’éternité je fus établie*, dès le commencement, dès avant les origines de la terre. 24 Quand il n’y avait pas d’abîmes, j’ai été enfantée, quand il n’y avait pas de sources pleines d’eaux. 25 Avant que les montagnes fussent établies sur leurs bases, avant les collines, j’ai été enfantée, 26 lorsqu’il n’avait pas encore fait la terre et les campagnes, et le commencement de la poussière du monde.

v.23 : litt. : ointe.
⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Quand il disposait les cieux, j’étais là ; quand il ordonnait le cercle qui circonscrit la face de l’abîme, 28 quand il établissait les nuées en haut, quand il affermissait les sources des abîmes, 29 quand il imposait son décret à la mer, afin que les eaux n’outrepassassent point son commandement*, quand il décrétait les fondements de la terre : 30 j’étais alors à côté de lui son nourrisson*, j’étais ses délices tous les jours, toujours en joie devant lui, 31 me réjouissant en la partie habitable de sa terre, et mes délices étaient dans les fils des hommes.

v.29 : d’autres : leur bord. / v.30 : ou : son artisan.
⇈Début du chapitre⇈ ]

32 Maintenant donc, fils, écoutez-moi : bienheureux ceux qui gardent mes voies ! 33 Écoutez l’instruction, et soyez sages, et ne la rejetez point. 34 Bienheureux l’homme qui m’écoute, veillant à mes portes tous les jours, gardant les poteaux de mes entrées ! 35 Car celui qui m’a trouvée a trouvé la vie, et acquiert faveur de la part de l’Éternel ; 36 mais celui qui pèche contre moi fait tort* à son âme ; tous ceux qui me haïssent aiment la mort.

v.36 : litt. : violence.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 9   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18

1 La sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes ; 2 elle a tué ses bêtes, elle a mixtionné son vin, elle a aussi dressé sa table ; 3 elle a envoyé ses servantes ; elle crie sur les sommets des hauteurs de la ville : 4 Qui est simple ? qu’il se retire ici. À celui qui est dépourvu de sens, elle dit : 5 Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j’ai mixtionné. 6 Laissez la sottise*, et vivez, et marchez dans la voie de l’intelligence.

v.6 : ou : les sots.
⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Qui instruit un moqueur reçoit pour lui-même de la confusion ; et qui reprend un méchant [reçoit] pour lui-même une tache. 8 Ne reprends pas le moqueur, de peur qu’il ne te haïsse ; reprends le sage, et il t’aimera. 9 Donne au sage, et il deviendra encore plus sage ; enseigne le juste, et il croîtra en science. 10 La crainte de l’Éternel est le commencement* de la sagesse, et la connaissance du Saint** est l’intelligence. 11 Car par moi tes jours seront multipliés, et des années de vie te seront ajoutées. 12 Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même ; et si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

v.10* : ou : principe. / v.10** : ou : des saints ; ou : des choses saintes.
⇈Début du chapitre⇈ ]

13 La femme folle est bruyante, elle est sotte, il n’y a pas de connaissance en elle. 14 Et elle s’assied à l’entrée de sa maison sur un trône, dans les lieux élevés de la ville, 15 pour appeler ceux qui passent sur la route, qui vont droit leur chemin : 16 Qui est simple ? qu’il se retire ici. Et à celui qui est dépourvu de sens, elle dit : 17 Les eaux dérobées sont douces, et le pain [mangé] en secret est agréable ! 18 Et il ne sait pas que les trépassés sont là, [et] que ses conviés sont dans les profondeurs du shéol.

⇈Début du chapitre⇈ ]

*Chapitre 10   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32

1 Proverbes de Salomon.

⇈Début du chapitre⇈ ]

  Un fils sage réjouit son père, mais un fils insensé* est le chagrin de sa mère.

v.1 : ailleurs : sot.
⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Les trésors de la méchanceté ne profitent de rien, mais la justice délivre de la mort.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 L’Éternel ne laisse pas l’âme du juste avoir faim, mais il repousse l’avidité des méchants.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Celui qui agit d’une main lâche devient pauvre, mais la main des diligents enrichit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Celui qui amasse en été est un fils sage ; celui qui dort durant la moisson est un fils qui fait honte.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la bouche des méchants couvre la violence*.

v.6 : ou : la violence couvre la bouche des méchants.
⇈Début du chapitre⇈ ]

7 La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Celui qui est sage de cœur reçoit les commandements, mais l’insensé de lèvres tombe.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Celui qui marche dans l’intégrité marche en sûreté, mais celui qui pervertit ses voies sera connu.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Celui qui cligne de l’œil cause du chagrin, et l’insensé de lèvres tombe.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 La bouche du juste est une fontaine de vie, mais la bouche des méchants couvre la violence*.

v.11 : ou : la violence couvre la bouche des méchants.
⇈Début du chapitre⇈ ]

12 La haine excite les querelles, mais l’amour couvre toutes les transgressions.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Sur les lèvres de l’homme intelligent se trouve la sagesse, mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Les sages tiennent en réserve la connaissance, mais la ruine est près de la bouche du fou*.

v.14 : ou : mais la bouche du fou est une ruine imminente.
⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Les biens du riche sont sa ville forte ; la ruine des misérables, c’est leur pauvreté.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 L’œuvre du juste est pour la vie, le revenu du méchant est pour le péché.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Garder l’instruction*, [c’est] le sentier [qui mène] à la vie ; mais celui qui abandonne la répréhension s’égare.

v.17 : ou : discipline ; comparer 6:23.
⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Celui qui couvre la haine a des lèvres menteuses, et celui qui propage les calomnies est un sot.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Dans la multitude des paroles la transgression ne manque pas, mais celui qui retient ses lèvres est sage.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 La langue du juste est de l’argent choisi, le cœur des méchants est peu de chose.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Les lèvres du juste en repaissent plusieurs, mais les fous mourront faute de sens.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 La bénédiction de l’Éternel est ce qui enrichit, et il n’y ajoute aucune peine*.

v.22 : ou : la peine n’y ajoute rien.
⇈Début du chapitre⇈ ]

23 C’est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l’homme intelligent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Ce que craint le méchant lui arrive, mais le désir des justes [Dieu] l’accorde.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Comme passe le tourbillon, ainsi le méchant n’est plus ; mais le juste est un fondement pour toujours.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour ceux qui l’envoient.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 La crainte de l’Éternel ajoute des jours, mais les années des méchants seront raccourcies.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 L’attente des justes est une joie, mais l’espérance des méchants périra.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 La voie de l’Éternel est la force pour l’homme intègre, mais elle est la ruine pour les ouvriers d’iniquité.

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 Le juste ne sera jamais ébranlé, mais les méchants n’habiteront pas le pays*.

v.30 : ou : la terre.
⇈Début du chapitre⇈ ]

31 La bouche du juste produit la sagesse, mais la langue perverse sera retranchée.

⇈Début du chapitre⇈ ]

32 Les lèvres du juste savent ce qui est agréable, mais la bouche des méchants n’est que perversité.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 11   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31

1 La fausse balance est en abomination à l’Éternel, mais le poids juste lui est agréable.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 [Quand] vient l’orgueil, la honte vient aussi ; mais la sagesse est avec les hommes modestes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 L’intégrité des hommes droits les guide, mais la perversité des perfides les détruit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Les richesses ne profitent de rien au jour de la colère, mais la justice délivre de la mort.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 La justice de l’homme intègre rend droite sa voie, mais le méchant tombe par sa méchanceté.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 La justice des hommes droits les délivre, mais les perfides sont pris dans leur avidité.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Quand l’homme méchant meurt, son espérance périt, et l’attente des iniques périt.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Le juste est délivré de la détresse, et le méchant [y] entre à sa place.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Par sa bouche l’impie* perd son prochain ; mais les justes sont délivrés par la connaissance.

v.9 : ou : le profane.
⇈Début du chapitre⇈ ]

10 La ville se réjouit du bien-être des justes ; et quand les méchants périssent il y a des cris de joie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 La ville s’élève par la bénédiction des hommes droits, mais elle est renversée par la bouche des méchants.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Qui méprise son prochain est dépourvu de sens, mais l’homme intelligent se tait.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Celui qui va rapportant révèle le secret, mais celui qui est d’un esprit fidèle couvre la chose.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Quand il n’y a pas de direction le peuple tombe, mais il y a salut dans le grand nombre des conseillers.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 On se trouve mal de cautionner un étranger, mais celui qui hait ceux qui frappent [dans la main] * est en sûreté.

v.15 : voir 17:18 ; 22:26.
⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Une femme gracieuse obtient l’honneur, et les hommes forts obtiennent la richesse.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 L’homme bon fait du bien à son âme, mais le cruel trouble sa chair.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Le méchant fait une œuvre trompeuse, mais celui qui sème la justice a un vrai salaire.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Comme la justice* [tend] à la vie, celui qui poursuit le mal [tend] à sa mort.

v.19 : ou : La vraie justice
⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Ceux qui sont pervers de cœur sont en abomination à l’Éternel, mais ceux qui sont intègres dans leurs voies lui sont agréables.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Certainement* l’inique ne sera point tenu pour innocent ; mais la semence des justes sera délivrée.

v.21 : d’autres : De génération en génération ; litt. : main sur main.
⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Une femme belle et dépourvue de sens*, c’est un anneau d’or au nez d’un pourceau.

v.22 : ici : qui manque de tact, de jugement.
⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Le désir des justes n’est que le bien ; l’attente des méchants, c’est la fureur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Tel disperse, et augmente encore ; et tel retient plus qu’il ne faut, mais n’en a que disette.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 L’âme qui bénit sera engraissée, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Celui qui retient le blé, le peuple le maudit ; mais la bénédiction sera sur la tête de celui qui le vend.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Qui recherche le bien cherche la faveur, mais le mal arrive à qui le recherche.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Celui-là tombe qui se confie en ses richesses ; mais les justes verdissent comme la feuille.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 Celui qui trouble sa maison héritera le vent, et le fou deviendra serviteur de celui qui est sage de cœur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les âmes*.

v.30 : ou : celui qui gagne les âmes est sage.
⇈Début du chapitre⇈ ]

31 Voici, le juste est rétribué sur la terre, combien plus le méchant et le pécheur !

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 12   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28

1 Qui aime l’instruction aime la connaissance, et qui hait la répréhension est stupide.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 L’homme de bien obtient la faveur de par l’Éternel, mais l’homme qui fait des machinations, il le condamne.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 L’homme n’est point affermi par la méchanceté, mais la racine des justes n’est pas ébranlée.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Une femme vertueuse* est la couronne de son mari, mais celle qui fait honte est comme de la pourriture dans ses os.

v.4 : comme 31:10.
⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Les pensées des justes sont jugement*, les desseins des méchants sont fraude.

v.5 : juste jugement.
⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Les paroles des méchants sont des embûches pour [verser] le sang, mais la bouche des hommes droits les délivrera.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Renversez les méchants, et ils ne sont plus ; mais la maison des justes demeure.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Un homme est loué d’après sa prudence, mais le cœur perverti est en butte au mépris.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Mieux vaut celui qui est d’humble condition, et qui a un serviteur, que celui qui fait l’important et qui manque de pain.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Le juste regarde à la vie de sa bête, mais les entrailles des méchants sont cruelles.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Celui qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais celui qui court après les fainéants est dépourvu de sens.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Le méchant désire la proie des mauvaises gens, mais la racine des justes est productive.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Il y a un mauvais piège dans la transgression des lèvres, mais le juste sort de la détresse.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Du fruit de sa bouche un homme est rassasié de biens, et on rendra à l’homme l’œuvre de ses mains.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 La voie du fou est droite à ses yeux, mais celui qui écoute le conseil est sage.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 L’irritation du fou se connaît le jour même, mais l’homme avisé couvre sa honte.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Celui qui dit la vérité annonce la justice, mais le faux témoin, la fraude.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Il y a tel homme qui dit légèrement ce qui perce comme une épée, mais la langue des sages est santé.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, mais la langue fausse n’est que pour un instant.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 La fraude est dans le cœur de ceux qui machinent le mal, mais il y a de la joie pour ceux qui conseillent la paix.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Aucun malheur n’arrive au juste, mais les méchants seront comblés de maux*.

v.21 : hébreu : mal.
⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Les lèvres menteuses sont en abomination à l’Éternel, mais ceux qui pratiquent la fidélité lui sont agréables.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 L’homme avisé couvre la connaissance, mais le cœur des sots proclame la folie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 La main des diligents dominera, mais la [main] paresseuse sera tributaire.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 L’inquiétude dans le cœur d’un homme l’abat, mais une bonne parole le réjouit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Le juste montre le chemin à son compagnon, mais la voie des méchants les fourvoie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Le paresseux ne rôtit pas sa chasse ; mais les biens précieux de l’homme sont au diligent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 La vie est dans le sentier de la justice, et il n’y a pas de mort dans le chemin qu’elle trace.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 13   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25

1 Un fils sage [écoute] l’instruction* du père, mais le moqueur n’écoute pas la répréhension**.

v.1* : quelques-uns : Un fils sage [est le fruit de] l’instruction. / v.1** : litt. : tancement.
⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Du fruit de sa bouche l’homme mange du bien, mais l’âme des perfides [mange] la violence*.

v.2 : ou : le désir des perfides, c’est la violence.
⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Qui surveille sa bouche garde son âme ; la ruine est pour celui qui ouvre ses lèvres toutes grandes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 L’âme du paresseux désire, et il n’y a rien ; mais l’âme des diligents sera engraissée.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Le juste hait la parole mensongère, mais le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 La justice garde celui qui est intègre dans sa voie, mais la méchanceté renverse le pécheur*.

v.6 : litt. : le péché.
⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Tel fait le riche et n’a rien du tout ; et tel se fait pauvre et a de grands biens.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 La rançon pour la vie d’un homme, c’est sa richesse ; mais le pauvre n’entend pas la réprimande*.

v.8 : litt. : tancement.
⇈Début du chapitre⇈ ]

9 La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s’éteindra.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Ce n’est que de l’orgueil que vient la querelle, mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Les biens qui viennent de la vanité diminuent, mais celui qui amasse à la main les accroîtra.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 L’attente différée rend le cœur malade, mais le désir qui arrive est un arbre de vie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Qui méprise la parole sera lié par elle* ; mais qui craint le commandement, celui-là sera récompensé.

v.13 : ou : se ruine lui-même.
⇈Début du chapitre⇈ ]

14 L’enseignement du sage est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Le bon sens procure la faveur, mais la voie des perfides est dure.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Tout homme avisé agit avec connaissance, mais le sot fait étalage de sa folie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Un messager méchant tombe dans le mal, mais un ambassadeur fidèle est santé.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 La pauvreté et la honte arrivent à qui rejette l’instruction, mais celui qui a égard à* la répréhension sera honoré.

v.18 : proprement : garde, observe ; de même 15:5.
⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Le désir accompli est agréable à l’âme, mais se détourner du mal est une abomination pour les sots.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Qui marche avec les sages devient sage, mais le compagnon des sots s’en trouvera mal*.

v.20 : ou : se dépravera.
⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Le mal poursuit les pécheurs ; mais le bien est la récompense des justes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 L’homme de bien laisse un héritage aux fils de ses fils, mais la richesse du pécheur est réservée pour le juste.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Il y a beaucoup à manger dans le défrichement des pauvres, mais il y a ce qui se perd* faute de règle**.

v.23* : ou : mais il y a tel qui se perd. / v.23** : ou : justice.
⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Celui qui épargne la verge hait son fils, mais celui qui l’aime met de la diligence à le discipliner.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Le juste mange pour le rassasiement de son âme, mais le ventre des méchants aura disette.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 14   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35

1 La sagesse des femmes bâtit leur maison, mais la folie la détruit de ses propres mains.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Celui qui marche dans sa droiture craint l’Éternel, mais celui qui est pervers dans ses voies le méprise.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Dans la bouche du fou est la verge d’orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Où il n’y a point de bœufs, la crèche est vide ; et l’abondance du revenu est dans la force du bœuf.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Le témoin fidèle ne ment pas, mais le faux témoin profère des mensonges.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Le moqueur cherche la sagesse, et il n’y en a pas [pour lui] ; mais la connaissance est aisée pour l’homme intelligent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Éloigne-toi de la présence de l’homme insensé*, chez qui tu n’as pas aperçu des lèvres de connaissance.

v.7 : ailleurs : sot.
⇈Début du chapitre⇈ ]

8 La sagesse de l’homme avisé est de discerner sa voie, mais la folie des sots est tromperie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Les fous se moquent du péché, mais pour* les hommes droits il y a faveur.

v.9 : litt. : parmi.
⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Le cœur connaît sa propre amertume, et un étranger ne se mêle pas à sa joie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Il y a telle voie qui semble droite à un homme, mais des voies de mort en sont la fin.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Même dans le rire le cœur est triste ; et la fin de la joie, c’est le chagrin.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Le cœur qui s’éloigne [de Dieu] sera rassasié de ses propres voies, mais l’homme de bien [le sera] de ce qui est en lui.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Le simple croit toute parole, mais l’homme avisé discerne ses pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Le sage craint, et se retire du mal ; mais le sot est arrogant* et a de l’assurance.

v.16 : ou : passe outre.
⇈Début du chapitre⇈ ]

17 L’homme prompt à la colère agit follement, et l’homme qui fait des machinations est haï.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Les iniques se courbent devant les bons, et les méchants, aux portes du juste.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Le pauvre est haï, même de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Qui méprise son prochain pèche, mais bienheureux celui qui use de grâce envers les malheureux* !

v.21 : quelques-uns lisent : débonnaires.
⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Ceux qui machinent du mal ne s’égarent-ils pas ? Mais la bonté et la vérité sont pour ceux qui méditent* le bien.

v.22 : même mot que machiner.
⇈Début du chapitre⇈ ]

23 En tout travail il y a profit, mais la parole des lèvres ne mène qu’à la disette.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Les richesses des sages sont leur couronne ; la folie des sots est folie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Un témoin fidèle délivre les âmes, mais la tromperie profère des mensonges.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Dans la crainte de l’Éternel il y a la sécurité de la force, et il y a un refuge pour ses fils*.

v.26 : les fils de celui qui craint l’Éternel.
⇈Début du chapitre⇈ ]

27 La crainte de l’Éternel est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 La gloire d’un roi, c’est la multitude du peuple, mais dans le manque de peuple est la ruine d’un prince.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 La lenteur à la colère est grande intelligence, mais celui qui est d’un esprit impatient exalte la folie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 Un cœur sain est la vie de la chair, mais l’envie est la pourriture des os.

⇈Début du chapitre⇈ ]

31 Qui opprime le pauvre outrage* Celui qui l’a fait, mais celui qui l’honore** use de grâce envers l’indigent.

v.31* : plutôt : fait un reproche à. / v.31**  : c’est-à-dire : Dieu.
⇈Début du chapitre⇈ ]

32 Le méchant est chassé par son iniquité, mais le juste est plein de confiance, dans sa mort [même].

⇈Début du chapitre⇈ ]

33 La sagesse demeure dans le cœur de celui qui a du discernement, mais ce qui est au dedans des sots est connu.

⇈Début du chapitre⇈ ]

34 La justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.

⇈Début du chapitre⇈ ]

35 La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, mais sa colère est sur celui qui fait honte.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 15   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33

1 Une réponse douce détourne la fureur, mais la parole blessante excite la colère.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 La langue des sages fait valoir la connaissance, mais la bouche des sots fait jaillir la folie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, regardant les méchants et les bons.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 La bénignité de la langue est un arbre de vie, mais la perversité en elle est un brisement d’esprit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Le fou méprise l’instruction de son père, mais celui qui a égard à la répréhension devient avisé.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Dans la maison du juste il y a un grand trésor, mais dans le revenu du méchant il y a du trouble.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Les lèvres des sages répandent la connaissance, mais le cœur des sots ne fait pas ainsi.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Le sacrifice des méchants est en abomination à l’Éternel, mais la prière des hommes droits lui est agréable.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 La voie du méchant est en abomination à l’Éternel, mais il aime celui qui poursuit la justice.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Une discipline fâcheuse attend* celui qui abandonne le [droit] sentier ; celui qui hait la correction mourra.

v.10 : litt. : [est] pour.
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Le shéol et l’abîme$ sont devant l’Éternel, combien plus les cœurs des fils des hommes !

v.11 : comme Job 26:6.
⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Le moqueur n’aime pas celui qui le reprend ; il ne va pas vers les sages.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Le cœur joyeux égaie le visage, mais par le chagrin du cœur l’esprit est abattu.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Le cœur de l’homme intelligent cherche la connaissance, mais la bouche des sots se repaît de folie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Tous les jours du malheureux sont mauvais, mais le cœur heureux est un festin continuel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Mieux vaut peu, avec la crainte de l’Éternel, qu’un grand trésor avec du trouble.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Mieux vaut un repas d’herbes, et* de l’amour, qu’un bœuf engraissé, et de la haine.

v.17 : litt. : et là.
⇈Début du chapitre⇈ ]

18 L’homme violent excite la querelle, mais celui qui est lent à la colère apaise la dispute.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 La voie du paresseux est comme une haie d’épines, mais le sentier des hommes droits est aplani.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Un fils sage réjouit son père, mais l’homme insensé* méprise sa mère.

v.20 : ailleurs : sot.
⇈Début du chapitre⇈ ]

21 La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens, mais l’homme intelligent règle ses pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Les projets échouent là où il n’y a point de conseil, mais, par la multitude des conseillers, ils réussissent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Il y a de la joie pour un homme dans la réponse de sa bouche ; et une parole [dite] en son temps, combien elle est bonne !

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Le sentier de la vie est en haut pour les intelligents, afin qu’ils se détournent du shéol, en bas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, mais il rend ferme la borne de la veuve.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Les machinations de l’inique sont en abomination à l’Éternel, mais les paroles pures [lui] sont agréables.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Celui qui cherche le gain déshonnête trouble sa maison, mais celui qui hait les dons vivra.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Le cœur du juste réfléchit pour répondre, mais la bouche des méchants fait jaillir les choses mauvaises.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 L’Éternel est loin des méchants, mais il écoute la prière des justes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 Ce qui éclaire les yeux réjouit le cœur ; une bonne nouvelle engraisse les os.

⇈Début du chapitre⇈ ]

31 L’oreille qui écoute la répréhension de vie logera au milieu des sages.

⇈Début du chapitre⇈ ]

32 Celui qui rejette l’instruction méprise sa vie ; mais celui qui écoute la répréhension acquiert du sens.

⇈Début du chapitre⇈ ]

33 La crainte de l’Éternel est la discipline de la sagesse, et l’abaissement va devant la gloire.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 16   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33

1 La préparation* du cœur est à l’homme, mais de l’Éternel est la réponse de la langue.

v.1 : litt. : Les avant-projets.
⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Toutes les voies d’un homme sont pures à ses propres yeux, mais l’Éternel pèse les esprits.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Remets tes affaires à l’Éternel, et tes pensées seront accomplies.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 L’Éternel a tout fait pour lui-même, et même le méchant pour le jour du malheur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Tout cœur orgueilleux est en abomination à l’Éternel ; certes*, il ne sera pas tenu pour innocent.

v.5 : voir 11:21.
⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Par la bonté et par la vérité, propitiation est faite pour l’iniquité, et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Quand les voies d’un homme plaisent à l’Éternel, il met ses ennemis mêmes en paix avec lui.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Mieux vaut peu avec justice, que beaucoup de revenu sans ce qui est juste.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Le cœur de l’homme se propose sa voie, mais l’Éternel dispose ses pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Un oracle* est sur les lèvres du roi, sa bouche n’erre pas dans le jugement.

v.10 : ordinairement : divination.
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 La balance et les plateaux justes sont de l’Éternel ; tous les poids du sac sont son ouvrage.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 C’est une abomination pour les rois de faire l’iniquité ; car, par la justice, le trône est rendu ferme.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Les lèvres justes sont le plaisir des rois, et le [roi] aime celui qui parle droitement.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 La fureur du roi, ce sont des messagers de mort ; mais l’homme sage l’apaisera.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Dans la lumière de la face du roi est la vie, et sa faveur est comme un nuage de pluie dans la dernière saison.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Combien acquérir la sagesse est meilleur que l’or fin, et acquérir l’intelligence, préférable à l’argent !

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Le chemin des hommes droits, c’est de se détourner du mal ; celui-là garde son âme qui veille sur sa voie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 L’orgueil va devant la ruine, et l’esprit hautain devant la chute.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Mieux vaut être humble d’esprit avec les débonnaires, que de partager le butin avec les orgueilleux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Celui qui prend garde à la parole* trouvera le bien, et qui se confie en l’Éternel est bienheureux.

v.20 : ou : s’applique sagement à quelque chose.
⇈Début du chapitre⇈ ]

21 L’homme sage de cœur sera appelé intelligent, et la douceur des lèvres accroît la science.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 L’intelligence est une fontaine de vie pour ceux qui la possèdent, mais l’instruction des fous est folie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Le cœur du sage rend sa bouche sensée, et, sur ses lèvres, accroît la science.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Les paroles agréables sont un rayon de miel, douceur pour l’âme et santé pour les os.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Il y a telle voie qui semble droite à un homme, mais des voies de mort en sont la fin.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 L’âme de celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l’y contraint.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 L’homme de Bélial creuse, [à la recherche] du mal, et sur ses lèvres il y a comme un feu brûlant.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 L’homme pervers sème les querelles, et le rapporteur divise les intimes amis.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 L’homme violent entraîne son compagnon et le fait marcher dans une voie qui n’est pas bonne.

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 Celui qui ferme ses yeux pour machiner la perversité, celui qui pince ses lèvres, accomplit le mal.

⇈Début du chapitre⇈ ]

31 Les cheveux blancs sont une couronne de gloire s’ils se trouvent dans la voie de la justice.

⇈Début du chapitre⇈ ]

32 Qui est lent à la colère vaut mieux que l’homme fort, et qui gouverne son esprit vaut mieux que celui qui prend une ville.

⇈Début du chapitre⇈ ]

33 On jette le sort dans le giron, mais toute décision est de par l’Éternel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 17   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28

1 Mieux vaut un morceau sec et la paix, qu’une maison pleine de viandes de sacrifices et des querelles.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Un serviteur sage gouvernera le fils qui fait honte, et il aura part à l’héritage au milieu des frères.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or ; mais l’Éternel éprouve les cœurs.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Celui qui fait le mal est attentif à la lèvre d’iniquité ; le menteur prête l’oreille à la langue pernicieuse.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Qui se moque du pauvre outrage* celui qui l’a fait ; qui se réjouit de la calamité ne sera pas tenu pour innocent.

v.5 : comme 14:31.
⇈Début du chapitre⇈ ]

6 La couronne des vieillards, ce sont les fils des fils, et la gloire des fils, ce sont leurs pères.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 La parole* excellente ne convient point à un homme vil ; combien moins [sied] à un prince la lèvre menteuse.

v.7 : litt. : lèvre.
⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Le présent est une pierre précieuse* aux yeux de celui qui le possède ; de quelque côté qu’il se tourne, il réussit.

v.8 : litt. : de faveur.
⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Celui qui couvre une transgression cherche l’amour, mais celui qui répète une chose divise les intimes amis.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 La répréhension* fait plus d’impression sur** l’homme intelligent que cent coups sur le sot.

v.10* : litt. : tancement. / v.10** : litt. : pénètre davantage dans.
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 L’inique ne cherche que rébellion ; mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Qu’un homme rencontre une ourse privée de ses petits, plutôt qu’un sot dans sa folie !

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Le mal ne quittera point la maison de celui qui rend le mal pour le bien.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Le commencement d’une querelle, c’est comme quand on laisse couler des eaux ; avant que la dispute s’échauffe, va-t’en.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Celui qui justifie le méchant et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination à l’Éternel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Pourquoi donc le prix dans la main d’un sot pour acheter la sagesse, alors qu’il n’a point de sens ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 L’ami aime en tout temps, et un frère est né pour la détresse.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 L’homme dépourvu de sens frappe dans la main, s’engageant comme caution vis-à-vis de son prochain.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Qui aime les contestations aime la transgression ; qui hausse son portail cherche la ruine.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Celui qui est pervers de cœur ne trouve pas le bien ; et celui qui use de détours avec sa langue tombe dans le mal.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Celui qui engendre un sot [l’engendre] pour son chagrin ; et le père d’un homme vil ne se réjouira pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Le cœur joyeux fait du bien à la santé, mais un esprit abattu dessèche les os.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Le méchant prend de [son] sein un présent pour faire dévier les sentiers du jugement.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 La sagesse est en face de l’homme intelligent, mais les yeux du sot sont au bout de la terre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Un fils insensé* est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l’a enfanté.

v.25 : ailleurs : sot.
⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Il n’est pas bon de punir le juste, et de frapper les nobles à cause de [leur] droiture.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Celui qui a de la connaissance retient ses paroles, et un homme qui a de l’intelligence est d’un esprit froid.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Même le fou qui se tait est réputé sage, — celui qui ferme ses lèvres, un homme intelligent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 18   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24

1 Celui qui se tient à l’écart recherche ce qui lui plaît ; il conteste contre toute sagesse.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Le sot ne prend pas plaisir à l’intelligence, mais à ce que son cœur soit manifesté.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Quand vient le méchant, le mépris vient aussi, et avec l’ignominie, l’opprobre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Les paroles de la bouche d’un homme sont des eaux profondes, et la fontaine de la sagesse est un torrent qui coule.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Ce n’est pas bien d’avoir acception de la personne du méchant pour faire frustrer le juste dans le jugement.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Les lèvres du sot entrent en dispute, et sa bouche appelle les coups.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 La bouche du sot est sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour son âme.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, et elles descendent jusqu’au dedans des entrailles*.

v.8 : litt. : dans les chambres intérieures du ventre.
⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Celui-là aussi qui est lâche dans son ouvrage est frère du destructeur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Le nom de l’Éternel est une forte tour ; le juste y court et s’y trouve en une haute retraite*.

v.10 : ou : et est inapprochable.
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Les biens du riche sont sa ville forte, et comme une haute muraille, dans son imagination.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Avant la ruine le cœur de l’homme s’élève, et la débonnaireté va devant la gloire.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Répondre avant d’avoir entendu, c’est une folie et une confusion pour qui le fait.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 L’esprit d’un homme soutient son infirmité ; mais l’esprit abattu, qui le supportera* ?

v.14 : ou : relèvera.
⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Le cœur de l’homme intelligent acquiert la connaissance, et l’oreille des sages cherche la connaissance.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Le don d’un homme lui fait faire place et l’introduit devant les grands.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Celui qui est le premier dans son procès est juste ; son prochain vient, et l’examine.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Le sort fait cesser les querelles et sépare les puissants.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Un frère offensé est plus [difficile] à gagner qu’une ville forte, et les querelles sont comme les verrous d’un palais.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Le ventre d’un homme est rassasié du fruit de sa bouche ; du revenu de ses lèvres il est rassasié.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui l’aime mangera de son fruit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Celui qui a trouvé une femme a trouvé une bonne chose, et il a obtenu faveur de la part de l’Éternel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Le pauvre parle en supplications, mais le riche répond des choses dures.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 L’homme qui a [beaucoup] de compagnons va se ruinant ; mais il est tel ami plus attaché qu’un frère.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 19   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29

1 Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui est pervers de lèvres et qui est un sot.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 De même, le manque de connaissance dans une âme n’est pas une bonne chose, et celui qui se hâte de ses pieds bronche*.

v.2 : ou : pèche.
⇈Début du chapitre⇈ ]

3 La folie de l’homme pervertit sa voie, et son cœur s’irrite contre l’Éternel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Les richesses font beaucoup d’amis, mais le pauvre est séparé de son ami.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges n’échappera point.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Beaucoup de gens recherchent la faveur d’un noble, et chacun est ami d’un homme qui donne.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Tous les frères du pauvre le haïssent ; combien plus ses amis s’éloigneront-ils de lui ! Il les poursuit de ses paroles,… ils n’y sont plus* !

v.7 : ou : elles ne sont rien !
⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Celui qui acquiert du sens aime son âme ; celui qui garde l’intelligence, c’est pour trouver le bonheur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges périra.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Une vie de délices ne sied pas à un sot ; combien moins [sied-il] à un serviteur de gouverner des princes !

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 La sagesse de l’homme le rend lent à la colère ; et sa gloire, c’est de passer par-dessus la transgression.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 La colère d’un roi est comme le rugissement d’un jeune lion, mais sa faveur, comme la rosée sur l’herbe.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Un fils insensé* est un malheur pour son père, et les querelles d’une femme sont une gouttière continuelle.

v.13 : ailleurs : sot.
⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Maison et richesse sont l’héritage des pères, mais une femme sage vient de l’Éternel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l’âme négligente aura faim.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Celui qui garde le commandement garde son âme ; celui qui ne veille pas sur* ses voies mourra.

v.16 : litt. : qui méprise.
⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Qui use de grâce envers le pauvre prête à l’Éternel, et il lui rendra son bienfait.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Corrige ton fils tandis qu’il y a de l’espoir, mais ne te laisse pas aller au désir de le faire mourir.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Celui qui est très colère en portera la peine ; car si tu le délivres, tu devras recommencer.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Écoute le conseil, et reçois l’instruction, afin que tu sois sage à ta fin.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Il y a beaucoup de pensées dans le cœur d’un homme ; mais le conseil de l’Éternel, c’est là ce qui s’accomplit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Ce qui attire dans un homme, c’est sa bonté ; et le pauvre vaut mieux que l’homme menteur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 La crainte de l’Éternel mène à la vie, et l’on reposera* rassasié, sans être visité par le mal.

v.23 : ou : demeurera.
⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Le paresseux enfonce sa main dans le plat, et il ne la ramène pas à sa bouche.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Frappe le moqueur, et le simple deviendra avisé ; corrige l’homme intelligent, et il comprendra la connaissance.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Celui qui ruine son père et chasse sa mère, est un fils qui fait honte et apporte l’opprobre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Mon fils, cesse d’écouter l’instruction qui fait errer loin des paroles de la connaissance.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Un témoin de Bélial se moque du juste jugement, et la bouche des méchants avale l’iniquité.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des sots.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 20   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30

1 Le vin est moqueur, la boisson forte est tumultueuse, et quiconque s’y égare n’est pas sage.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 La terreur du roi est comme le rugissement d’un jeune lion : qui l’irrite, pèche contre sa propre âme.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 C’est la gloire d’un homme que de s’abstenir des contestations, mais chaque fou s’y engage.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 À cause de l’hiver, le paresseux ne laboure pas ; lors de la moisson, il mendiera et n’aura rien.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Le conseil dans le cœur d’un homme est une eau profonde, et l’homme intelligent y puise.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Nombre d’hommes proclament chacun sa bonté ; mais un homme fidèle, qui le trouvera ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Le juste marche dans son intégrité ; heureux ses fils* après lui !

v.7 : ou : Le juste qui marche…, — ses fils seront heureux.
⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Le roi siège sur le trône du jugement ; il dissipe tout mal par son regard.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Qui dira : J’ai purifié mon cœur, je suis net de mon péché ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Poids et poids*, épha et épha, sont tous deux en abomination à l’Éternel.

v.10 : litt. : Pierre et pierre.
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Même un jeune garçon se fait connaître par ses actions, si sa conduite est pure et si elle est droite.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Et l’oreille qui entend et l’œil qui voit, l’Éternel les a faits tous les deux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 N’aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ; ouvre tes yeux, [et] rassasie-toi de pain.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Mauvais, mauvais ! dit l’acheteur ; puis il s’en va et se vante.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Il y a de l’or et beaucoup de rubis ; mais les lèvres de la connaissance sont un vase précieux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui ; et prends de lui un gage, à cause des étrangers*.

v.16 : quelques-uns lisent : de l’étrangère.
⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Le pain du mensonge est agréable à l’homme ; mais ensuite, sa bouche est pleine de gravier.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Les plans s’affermissent par le conseil ; et fais la guerre avec prudence.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Qui va rapportant révèle le secret ; aussi ne te mêle pas avec le bavard*.

v.19 : litt. : celui qui ouvre ses lèvres.
⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Qui maudit son père et sa mère, — sa lampe s’éteindra au sein des ténèbres.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 L’héritage acquis avec hâte* au commencement, ne sera pas béni à la fin.

v.21 : d’autres lisent : mal acquis.
⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Ne dis point : Je rendrai le mal. Attends-toi à l’Éternel, et il te sauvera.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Poids et poids* est en abomination à l’Éternel, et la fausse balance n’est pas une chose bonne.

v.23 : litt. : Pierre et pierre.
⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Les pas de l’homme viennent de l’Éternel ; et comment un homme comprendrait-il sa propre voie ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 C’est un piège pour l’homme que de dire précipitamment : Chose sainte* ! — et, après des vœux, d’examiner.

v.25 : ou : de s’approprier une chose sainte.
⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Un roi sage disperse les méchants, et ramène sur eux la roue.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 L’esprit* de l’homme est une lampe de l’Éternel ; il sonde toutes les profondeurs du cœur**.

v.27* : litt. : Le souffle. / v.27** : litt. : les chambres intérieures du ventre.
⇈Début du chapitre⇈ ]

28 La bonté et la vérité préservent le roi, et il soutient son trône par la bonté.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 L’ornement des jeunes gens, c’est leur force ; et la gloire des vieillards, ce sont les cheveux blancs.

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 Les meurtrissures [et] les plaies nettoient le mal, et les coups, les profondeurs de l’âme*.

v.30 : litt. : les chambres intérieures du ventre.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 21   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31

1 Le cœur d’un roi, dans la main de l’Éternel, est des ruisseaux d’eau ; il l’incline à tout ce qui lui plaît.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Toute voie de l’homme est droite à ses yeux ; mais l’Éternel pèse les cœurs.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Pratiquer ce qui est juste et droit*, est une chose plus agréable à l’Éternel qu’un sacrifice.

v.3 : litt. : justice et jugement.
⇈Début du chapitre⇈ ]

4 L’élévation des yeux et un cœur qui s’enfle, la lampe* des méchants, c’est péché.

v.4 : ou : la prospérité ; selon quelques-uns : le labourage.
⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Les pensées d’un homme diligent [ne mènent] qu’à l’abondance ; mais tout étourdi [ne court] qu’à la disette.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Acquérir des trésors par une langue fausse, c’est une vanité* fugitive de ceux qui cherchent la mort.

v.6 : vapeur, souffle.
⇈Début du chapitre⇈ ]

7 La dévastation des méchants les emporte, car ils refusent de pratiquer ce qui est droit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 La voie d’un homme coupable est détournée ; mais l’œuvre de celui qui est pur est droite.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Mieux vaut habiter sur le coin d’un toit, que [d’avoir] une femme querelleuse et une maison en commun.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 L’âme du méchant désire le mal ; son prochain ne trouve pas grâce à ses yeux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Quand on punit le moqueur, le simple devient sage ; et quand on instruit le sage, il reçoit de la connaissance.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Il y a un juste qui considère attentivement la maison du méchant, il renverse les méchants dans le malheur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre, criera lui aussi, et on ne lui répondra pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Un don [fait] en secret apaise la colère, et un présent [mis] dans le sein [calme] une violente fureur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 C’est une joie pour le juste de pratiquer ce qui est droit*, mais c’est la ruine pour les ouvriers d’iniquité.

v.15 : ailleurs : le juste jugement
⇈Début du chapitre⇈ ]

16 L’homme qui s’égare du chemin de la sagesse demeurera dans l’assemblée des trépassés.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Celui qui aime la joie sera dans l’indigence ; celui qui aime le vin et l’huile ne s’enrichira pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Le méchant est une rançon pour le juste, et le perfide est à la place des hommes intègres.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu’avec une femme querelleuse et irritable.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Il y a un trésor désirable et de l’huile dans la demeure du sage ; mais l’homme insensé* les engloutit.

v.20 : ailleurs : sot.
⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Qui poursuit la justice et la bonté trouvera la vie, la justice, et la gloire.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Le sage monte dans la ville des hommes forts, et abat la force de ce qui en faisait la sécurité.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Qui garde sa bouche et sa langue, garde son âme de détresses.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Orgueilleux, arrogant, moqueur, est le nom de celui qui agit* avec colère et orgueil.

v.24 : ou : Moqueur, c’est le nom de l’orgueilleux arrogant qui agit.
⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Le désir du paresseux le tue, car ses mains refusent de travailler.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Tout le jour il désire avidement ; mais le juste donne et ne retient pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Le sacrifice des méchants est une abomination ; combien plus s’ils l’apportent avec une pensée mauvaise.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Le témoin menteur périra ; mais l’homme qui écoute parlera à toujours.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 L’homme méchant enhardit son visage, mais celui qui est droit règle* sa voie.

v.29 : d’autres lisent : affermit.
⇈Début du chapitre⇈ ]

30 Il n’y a point de sagesse, et il n’y a point d’intelligence, et il n’y a point de conseil, en présence de l’Éternel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

31 Le cheval est préparé pour le jour de la bataille, mais la délivrance est à l’Éternel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 22   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29

1 Une bonne renommée est préférable à de grandes richesses, et la bonne grâce à l’argent et à l’or.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Le riche et le pauvre se rencontrent : l’Éternel les a tous faits.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 L’homme avisé voit le mal et se cache ; mais les simples passent outre et en portent la peine.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 La fin de la débonnaireté, de la crainte de l’Éternel, c’est la richesse, et la gloire, et la vie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Il y a des épines, des pièges, sur la voie du pervers ; celui qui garde son âme s’en éloigne.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Élève le jeune garçon selon la règle* de sa voie ; même lorsqu’il vieillira, il ne s’en détournera point.

v.6 : ou : à l’entrée.
⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Le riche gouverne les pauvres, et celui qui emprunte est serviteur de l’homme qui prête.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Qui sème l’injustice moissonnera le malheur, et la verge de son courroux prendra fin.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 [Celui qui a] l’œil bienveillant sera béni, car il donne de son pain au pauvre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Chasse le moqueur, et la querelle s’en ira, et les disputes et la honte cesseront.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Celui qui aime la pureté de cœur a la grâce sur les lèvres, [et] le roi est son ami.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Les yeux de l’Éternel gardent la connaissance, mais il renverse les paroles du perfide.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Le paresseux dit : Il y a un lion là dehors, je serai tué au milieu des rues !

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 La bouche des étrangères est une fosse profonde ; celui contre qui l’Éternel est irrité y tombera.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 La folie est liée au cœur du jeune enfant ; la verge de la correction l’éloignera de lui.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Celui qui opprime le pauvre, ce sera pour l’enrichir ; celui qui donne au riche, ce sera pour le faire tomber dans l’indigence*.

v.16 : ou : Celui qui opprime le pauvre pour multiplier ce qu’il a, comme celui qui donne au riche, tombera certainement dans l’indigence.
⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Incline ton oreille et écoute les paroles des sages, et applique ton cœur à ma science ; 18 car c’est une chose agréable si tu les gardes au dedans de toi : elles seront disposées ensemble sur tes lèvres. 19 Afin que ta confiance soit en l’Éternel, je te [les] ai fait connaître à toi, aujourd’hui. 20 Ne t’ai-je pas écrit des choses excellentes en conseils et en connaissance, 21 pour te faire connaître la sûre norme des paroles de vérité, afin que tu répondes des paroles de vérité à ceux qui t’envoient ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Ne pille pas le pauvre, parce qu’il est pauvre, et ne foule pas l’affligé à la porte ; 23 car l’Éternel prendra en main leur cause, et dépouillera l’âme de ceux qui les dépouillent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Ne sois pas l’ami de l’homme colère, et n’entre pas chez l’homme violent ; 25 de peur que tu n’apprennes ses sentiers, et que tu n’emportes un piège dans ton âme.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Ne sois point parmi ceux qui frappent dans la main, parmi ceux qui se rendent caution pour des dettes : 27 si tu n’avais pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu’on prît ton lit de dessous toi ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Ne recule pas la borne ancienne que tes pères ont faite.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 As-tu vu un homme diligent dans son travail ? il se tiendra devant les rois, il ne se tiendra pas devant des gens obscurs.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 23   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35

1 Quand tu t’assieds pour manger le pain avec un gouverneur, considère bien celui qui est devant toi ; 2 et mets un couteau à ta gorge, si tu es gourmand. 2 Ne désire point ses friandises, car c’est un pain trompeur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Ne te fatigue pas pour acquérir des richesses, finis-en avec ta prudence. 5 Jetteras-tu tes yeux sur elles ? … Déjà elles ne sont plus ; car certes elles se font des ailes, et, comme l’aigle, s’envolent vers les cieux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Ne mange point le pain de celui qui a l’œil mauvais, et ne désire pas ses friandises ; 7 car comme il a pensé dans son âme, tel il est. Mange et bois, te dira-t-il ; mais son cœur n’est pas avec toi. 8 Ton morceau que tu as mangé, tu le vomiras, et tu perdras tes paroles agréables.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Ne parle pas aux oreilles du sot, car il méprisera la sagesse de ton discours.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Ne recule pas la borne ancienne, et n’entre pas dans les champs des orphelins ; 11 car leur rédempteur est fort, il prendra en main leur cause contre toi.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Applique ton cœur à l’instruction et tes oreilles aux paroles de la connaissance.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Ne manque pas de corriger le jeune garçon ; quand tu l’auras frappé de la verge, il n’en mourra pas. 14 Tu le frapperas de la verge, mais tu délivreras son âme du shéol.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur s’en réjouira, oui, moi-même, 16 et mes reins s’égayeront quand tes lèvres diront des choses droites.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Que ton cœur n’envie pas les méchants ; mais sois tout le jour dans la crainte de l’Éternel ; 18 car certainement il y a une fin, et ton attente ne sera pas réduite à néant.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Toi, mon fils, écoute et sois sage, et dirige ton cœur dans le chemin. 20 Ne sois pas parmi les buveurs de vin, ni parmi les gourmands ; 21 car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et sommeiller revêt de haillons.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Écoute ton père qui t’a engendré, et ne méprise pas ta mère quand elle aura vieilli.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Achète la vérité, et ne la vends point, — la sagesse, et l’instruction, et l’intelligence.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Le père du juste aura beaucoup de joie, et celui qui a engendré le sage, se réjouira en lui. 25 Que ton père et ta mère se réjouissent, et que celle qui t’a enfanté ait de la joie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux se plaisent à mes voies ; 27 car la prostituée est une fosse profonde, et l’étrangère un puits de détresse : 28 aussi se tient-elle aux embûches comme un voleur, et elle augmente le nombre des perfides parmi les hommes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 Pour qui les : Hélas ? pour qui les : Malheur à moi ? Pour qui les querelles, pour qui la plainte, pour qui les blessures sans cause ? Pour qui la rougeur* des yeux ? 30 Pour ceux qui s’attardent auprès du vin, qui vont essayer le vin mixtionné. 31 — Ne regarde pas le vin quand il est vermeil, quand il est perlé dans la coupe, et qu’il coule aisément ; 32 à la fin, il mord comme un serpent et il pique comme une vipère : 33 tes yeux regarderont les étrangères, et ton cœur dira des choses perverses ; 34 et tu seras comme celui qui se coucherait au cœur de la mer, et comme celui qui se coucherait au sommet d’un mât…. 35 On m’a frappé, [et] je n’en ai point été malade ; on m’a battu, [et] je ne l’ai pas su. Quand me réveillerai-je ? J’y reviendrai, je le rechercherai encore !

v.29 : ou : obscurcissement.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 24   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34

1 N’envie pas les hommes qui font le mal, et ne désire pas d’être avec eux, 2 car leur cœur médite la destruction, et leurs lèvres parlent de tourment.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Par la sagesse la maison est bâtie, et elle est établie par l’intelligence ; 4 et par la connaissance les chambres sont remplies de tous les biens précieux et agréables.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 L’homme sage a de la force, et l’homme de connaissance affermit sa puissance ; 6 car sous une [sage] direction tu feras ta guerre, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 La sagesse est trop haute pour le fou*, il n’ouvrira pas la bouche dans la porte.

v.7 : ou : Des bijoux, pour le fou, sont la sagesse.
⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Celui qui pense à mal faire, on l’appellera intrigant.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Le plan de la folie est péché, et le moqueur est en abomination aux hommes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force est mince*.

v.10 : litt. : étroite.
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Délivre ceux qui sont menés à la mort, et ne te retire pas de ceux qui chancellent vers une mort violente. 12 Si tu dis : Voici, nous n’en savions rien ; celui qui pèse les cœurs, lui ne le considérera-t-il pas ? et celui qui garde ton âme, lui le sait ; et il rend à l’homme selon son œuvre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Mon fils, mange du miel, car il est bon ; et un rayon de miel est doux à ton palais. 14 Ainsi connais pour ton âme la sagesse : si tu l’as trouvée, il y a un avenir, et ton attente ne sera point réduite à néant.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Méchant, ne mets pas des embûches contre l’habitation du juste, ne dévaste pas son gîte. 16 Car le juste tombe sept fois, et se relève ; mais les méchants trébuchent [pour tomber] dans le malheur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Si ton ennemi tombe, ne te réjouis pas ; et s’il trébuche, que ton cœur ne s’égaye pas ; 18 de peur que l’Éternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais à ses yeux, et qu’il ne détourne de dessus lui sa colère.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, n’envie pas les méchants ; 20 car il n’y a pas d’avenir pour l’inique : la lampe des méchants s’éteindra.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Mon fils, crains l’Éternel et le roi ; ne te mêle pas avec les gens remuants, 22 car leur calamité surgira tout à coup ; et qui sait la ruine des uns et des autres ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

*23 Ces choses aussi viennent des sages :

   Faire acception des personnes dans le jugement n’est pas bien. 24 Celui qui dit au méchant : Tu es juste, les peuples le maudiront, les peuplades seront indignées contre lui ; 20 mais ceux qui le reprennent seront agréables, et une bénédiction de bien viendra sur eux. 26 Celui qui répond des paroles justes baise les lèvres.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Prépare ton ouvrage au dehors, et mets en état ton champ, et après, bâtis ta maison.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Ne sois pas témoin, sans motif, contre ton prochain ; voudrais-tu donc tromper de tes lèvres ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 Ne dis pas : Comme il m’a fait, je lui ferai ; je rendrai à l’homme selon son œuvre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 J’ai passé près du champ de l’homme paresseux et près de la vigne de l’homme dépourvu de sens, 31 et voici, tout y était monté en chardons ; les orties en avaient couvert la surface, et sa clôture de pierres était démolie. 32 Et je regardai, j’y appliquai mon cœur ; je vis, [et] je reçus instruction. 33 Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir…, 34 et ta pauvreté viendra [comme] un voyageur*, et ton dénuement comme un homme armé.

v.34 : litt. : rôdant.
⇈Début du chapitre⇈ ]

*Chapitre 25   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28

1 Ce sont ici aussi des proverbes de Salomon, que les gens d’Ézéchias, roi de Juda, ont transcrits :

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 La gloire de Dieu est de cacher une chose, et la gloire des rois est de sonder une chose.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Les cieux en hauteur, et la terre en profondeur, et le cœur des rois, on ne peut les sonder.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Ôte de l’argent les scories, et il en sortira un vase pour l’orfèvre ; 5 ôte le méchant de devant le roi, et son trône sera affermi par la justice.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Ne fais pas le magnifique devant le roi, et ne te tiens pas à la place des grands ; 7 car il vaut mieux qu’on te dise : Monte ici, que si l’on t’abaissait devant le prince* que tes yeux voient.

v.7 : ou : noble.
⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Ne sors pas à la hâte pour contester, de peur [que tu ne saches] que faire à la fin, lorsque ton prochain t’aura rendu confus.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Plaide ta cause avec ton prochain, et ne révèle pas le secret d’autrui, 10 de peur que celui qui l’écoute ne te fasse honte, et que ton opprobre ne se retire pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Des pommes d’or incrustées* d’argent, c’est la parole dite à propos.

v.11 : ou : dans des corbeilles.
⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Un anneau* d’or et un joyau d’or fin, tel est, pour l’oreille qui écoute, celui qui reprend sagement.

v.12 : pour le nez, ou pour l’oreille.
⇈Début du chapitre⇈ ]

13 La fraîcheur de la neige au temps de la moisson, tel est le messager fidèle pour ceux qui l’envoient : il restaure l’âme de son maître.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Les nuages et le vent, et point de pluie, tel est celui qui se glorifie faussement d’un présent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Par la lenteur à la colère un prince est gagné, et la langue douce brise les os.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 As-tu trouvé du miel, manges-en ce qu’il t’en faut, de peur que tu n’en sois repu et que tu ne le vomisses.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Mets rarement ton pied dans la maison de ton prochain, de peur qu’il ne soit rassasié de toi et qu’il ne te haïsse.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 L’homme qui rend un faux témoignage contre son prochain est un marteau, et une épée, et une flèche aiguë.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 La confiance en un perfide, au jour de la détresse, est une dent cassée et un pied chancelant.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 [Comme] celui qui ôte son vêtement en un jour de froid, [comme] du vinaigre sur le nitre, tel est celui qui chante des chansons à un cœur affligé.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain à manger, et, s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire ; 22 car tu entasseras des charbons ardents sur sa tête, et l’Éternel te le rendra.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Le vent du nord enfante les averses ; et les visages indignés, une langue [qui médit] en secret*.

v.23 : ou : et une langue [qui médit] en secret, des visages indignés.
⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Mieux vaut habiter sur le coin d’un toit, que [d’avoir] une femme querelleuse et une maison en commun.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Les bonnes nouvelles d’un pays éloigné sont de l’eau fraîche pour une âme altérée.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Le juste qui chancelle devant le méchant est une fontaine trouble et une source corrompue.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Manger beaucoup de miel n’est pas bon, et s’occuper de* sa propre gloire n’est pas la gloire**.

v.27* : litt. : sonder, examiner. / v.27** : ou : s’occuper à sonder les choses graves est une gloire (ou, selon d’autres : est un fardeau).
⇈Début du chapitre⇈ ]

28 L’homme qui ne gouverne pas son esprit est une ville en ruine, sans murailles.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 26   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28

1 Comme la neige en été, et comme la pluie dans la moisson, ainsi la gloire ne sied pas à un sot.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Comme le moineau qui va çà et là, et l’hirondelle qui vole, ainsi la malédiction sans cause n’arrivera point.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 Le fouet est pour le cheval, la bride pour l’âne, et la verge pour le dos des sots.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Ne réponds pas au sot selon sa folie de peur que toi aussi tu ne lui ressembles.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Réponds au sot selon sa folie, de peur qu’il ne soit sage à ses propres yeux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Celui qui envoie des messages par la main d’un sot, se coupe les pieds [et] boit l’injustice*.

v.6 : litt. : violence ; ou : tort.
⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Celui qui donne de la gloire à un sot, c’est comme un sachet de pierres précieuses dans un tas de pierres*.

v.8 : ou : c’est comme d’attacher une pierre à une fronde.
⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Une épine qui entre dans la main d’un homme ivre, tel est un proverbe dans la bouche des sots.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Le puissant use de violence envers tout le monde : il prend à gages le sot et il prend à gages les passants*.

v.10 : ou : les transgresseurs ; selon d’autres : L’archer qui blesse tout le monde, celui qui prend à gages le sot, et celui qui prend à gages les passants, [c’est la même chose].
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Comme le chien retourne à son vomissement, le sot répète sa folie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 As-tu vu un homme sage à ses propres yeux ? Il y a plus d’espoir pour un sot que pour lui.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Le paresseux dit : Il y a un [lion] rugissant sur le chemin, un lion dans les rues.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 La porte tourne sur ses gonds, et le paresseux sur son lit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Le paresseux enfonce sa main dans le plat, il est las de la ramener à sa bouche.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept [hommes] qui répondent avec bon sens.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Il saisit un chien par les oreilles, celui qui, en passant, s’emporte pour une dispute qui n’est pas la sienne.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Comme un fou qui jette des brandons, des flèches, et la mort,

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 ainsi est l’homme qui trompe son prochain, et qui dit : N’était-ce pas pour plaisanter ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Faute de bois, le feu s’éteint ; et, quand il n’y a plus de rapporteurs, la querelle s’apaise.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Du charbon sur le brasier et du bois sur le feu, ainsi est l’homme querelleur pour échauffer les disputes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, et elles descendent jusqu’au dedans des entrailles*.

v.22 : voir 18:8.
⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Les lèvres brûlantes et le cœur mauvais sont comme de la litharge d’argent appliquée sur un vase de terre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Celui qui hait se déguise par ses lèvres ; mais au dedans de lui il nourrit* la fraude. 25 Quand il rend sa voix gracieuse, ne le crois point, car il y a sept abominations dans son cœur.

v.24 : litt. : place, établit.
⇈Début du chapitre⇈ ]

26 La haine se cache-t-elle sous la dissimulation, sa méchanceté sera découverte dans la congrégation.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Qui creuse une fosse y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 La langue fausse hait ceux qu’elle a écrasés, et la bouche flatteuse amène* la ruine.

v.28 : litt. : opère.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 27   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27

1 Ne te glorifie pas du jour de demain, car tu ne sais pas ce qu’un jour enfantera.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Qu’un autre te loue, et non ta bouche, — un étranger, et non tes lèvres.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 La pierre est pesante et le sable est lourd, mais l’humeur d’un fou est plus pesante que tous les deux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 La fureur est cruelle et la colère déborde, mais qui subsistera devant la jalousie ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Mieux vaut une réprimande ouverte qu’un amour caché.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Les blessures faites par un ami sont fidèles, mais les baisers de celui qui hait sont fréquents.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 L’âme rassasiée foule aux pieds les rayons de miel, mais pour l’âme qui a faim tout ce qui est amer est doux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Comme un oiseau erre çà et là loin de son nid, ainsi est l’homme qui erre loin de son lieu.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 L’huile et le parfum réjouissent le cœur, et la douceur d’un ami est [le fruit] d’un conseil qui vient du cœur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 N’abandonne point ton ami, ni l’ami de ton père, et n’entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta calamité. Mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Mon fils, sois sage et réjouis mon cœur, afin que j’aie de quoi répondre à celui qui m’outrage.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 L’homme avisé voit le mal [et] se cache ; les simples passent outre [et] en portent la peine.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui ; et prends de lui un gage, à cause de l’étrangère.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 À celui qui bénit son ami à haute voix, se levant le matin de bonne heure, on le lui comptera comme une malédiction.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Une gouttière continuelle en un jour de pluie, et une femme querelleuse, cela se ressemble. 16 Qui l’arrête, arrête le vent, et sa droite trouve de l’huile.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Le fer s’aiguise par le fer, et un homme ranime* le visage de son ami.

v.17 : litt. : aiguise.
⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Celui qui soigne le figuier mange de son fruit, et celui qui veille sur son maître sera honoré.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Comme dans l’eau le visage répond au visage, ainsi le cœur de l’homme répond à l’homme.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Le shéol et l’abîme* sont insatiables, et les yeux de l’homme sont insatiables.

v.20 : comme Job 26:6.
⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or, ainsi l’homme, pour la bouche qui le loue.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Quand tu broierais le fou dans un mortier, au milieu du grain, avec un pilon, sa folie ne se retirerait pas de lui.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Connais bien la face de ton menu bétail, veille sur tes* troupeaux ; 24 car l’abondance n’est pas pour toujours, et une couronne [dure-t-elle] de génération en génération ? 25 Le foin disparaît, et l’herbe tendre se montre, et l’on ramasse les herbes des montagnes. 26 Les agneaux sont pour ton vêtement, et les boucs pour le prix d’un champ, 27 et l’abondance du lait de tes chèvres pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes.

v.23 : litt. : mets ton cœur aux.
⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 28   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28

1 Le méchant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d’assurance comme un jeune lion.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 À cause de l’iniquité d’un pays, ses princes sont nombreux ; mais, par un homme intelligent qui a de la connaissance, la stabilité se prolonge.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 L’homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui [ne laisse] point de pain.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Ceux qui abandonnent la loi louent les méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas le juste jugement, mais ceux qui cherchent l’Éternel comprennent tout.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l’homme pervers dans ses doubles voies, bien qu’il soit riche.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Qui garde la loi est un fils intelligent ; mais le compagnon des débauchés fait honte à son père.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Celui qui augmente son bien par l’intérêt et l’usure, l’amasse pour celui qui est bon pour les misérables.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Qui détourne son oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même est une abomination.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu’il aura creusée ; mais les hommes intègres hériteront le bien.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 L’homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Quand les justes se réjouissent il y a beaucoup de gloire ; mais quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Celui qui cache ses transgressions ne prospérera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Bienheureux l’homme qui craint continuellement ; mais celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Un lion rugissant et un ours à la poursuite de sa proie, c’est le dominateur méchant d’un peuple pauvre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Le prince privé d’intelligence opprime beaucoup, [mais] celui qui hait le gain déshonnête prolongera [ses] jours.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 L’homme chargé du sang d’une âme fuira jusqu’à la fosse,… qu’on ne le retienne pas !

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Qui marche dans l’intégrité sera sauvé, mais qui suit tortueusement deux voies tombera une fois pour toutes*.

v.18 : ou : dans l’une [d’elles].
⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais qui court après les fainéants sera rassasié de pauvreté.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 L’homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s’enrichir ne demeurera pas innocent.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Faire acception des personnes n’est pas bien ; même pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 L’homme qui a l’œil mauvais se hâte pour avoir des richesses, et il* ne sait pas que la disette viendra sur lui.

v.22 : ou : L’homme qui se hâte pour avoir des richesses a l’œil mauvais, et.
⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Celui qui reprend un homme trouvera la faveur dans la suite, plutôt que celui qui flatte de la langue.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Qui dépouille son père et sa mère, et dit : Ce n’est point une transgression, celui-là est compagnon du destructeur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Celui qui a l’âme altière excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Qui se confie en son propre cœur est un sot ; mais qui marche dans la sagesse, celui-là sera délivré.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Qui donne au pauvre ne manquera de rien, mais qui détourne les yeux sera comblé de malédictions.

⇈Début du chapitre⇈ ]

28 Quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent ; mais quand ils périssent, les justes se multiplient.

⇈Début du chapitre⇈ ]

Chapitre 29   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27

1 L’homme qui, étant souvent repris, roidit son cou, sera brisé subitement, et il n’y a pas de remède.

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Quand les justes se multiplient, le peuple se réjouit ; mais quand le méchant gouverne, le peuple gémit.

⇈Début du chapitre⇈ ]

3 L’homme qui aime la sagesse est la joie de son père, mais le compagnon des prostituées dissipera son bien.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Un roi, par le juste jugement, affermit le pays, mais l’homme qui accepte des présents le ruine.

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 L’homme qui flatte son prochain étend un filet devant ses pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Dans la transgression de l’homme mauvais, il y a un piège ; mais le juste chantera et se réjouira.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Le juste prend connaissance de la cause des pauvres ; le méchant ne comprend aucune connaissance.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Les hommes moqueurs mettent en feu une ville, mais les sages détournent la colère.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Un homme sage qui plaide avec un homme insensé, qu’il s’irrite ou qu’il rie, n’a point de repos.

⇈Début du chapitre⇈ ]

10 Les hommes de sang haïssent l’homme intègre, mais les hommes droits tiennent à sa vie*.

v.10 : ou : recherchent [le bien de] son âme (vie).
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Le sot met dehors tout son esprit*, mais le sage le calme et le retient**.

v.11* : ou : sa passion. / v.11** : litt. : le calme en arrière.
⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Qu’un gouverneur prête attention à la parole de mensonge, tous ses serviteurs seront méchants.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Le pauvre et l’oppresseur se rencontrent, l’Éternel éclaire les yeux de tous deux.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Le roi qui juge les pauvres selon la vérité,… son trône sera affermi pour toujours.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 La verge et la répréhension donnent la sagesse, mais le jeune garçon abandonné à lui-même fait honte à sa mère.

⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Quand les méchants se multiplient, la transgression se multiplie ; mais les justes verront leur chute.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Corrige ton fils, et il te donnera du repos et procurera des délices à ton âme.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Quand il n’y a point de vision, le peuple est sans frein ; mais bienheureux celui qui garde la loi !

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Un serviteur n’est pas corrigé par des paroles ; car il comprend, mais il ne répond pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 As-tu vu un homme précipité dans ses paroles ? Il y a plus d’espoir pour un sot que pour lui.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Celui qui gâte son serviteur dès sa jeunesse, le verra fils* à la fin.

v.21 : proprement : l’aura fils de la maison.
⇈Début du chapitre⇈ ]

22 L’homme colère excite les querelles, et l’homme qui se met en fureur abonde en transgressions.

⇈Début du chapitre⇈ ]

23 L’orgueil d’un homme l’abaisse, mais celui qui est humble d’esprit acquiert la gloire.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Qui partage avec un voleur hait son âme ; il entend l’adjuration*, et ne déclare pas [la chose].

v.24 : voir Lévitique 5:1.
⇈Début du chapitre⇈ ]

25 La crainte des hommes tend un piège, mais qui se confie en l’Éternel est élevé dans une haute retraite.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Plusieurs cherchent la face du gouverneur, mais le juste jugement d’un homme vient de l’Éternel.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 L’homme inique est l’abomination des justes, et celui qui est droit dans sa voie, l’abomination du méchant.

⇈Début du chapitre⇈ ]

*Chapitre 30   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33

1 Paroles d’Agur, fils de Jaké, l’oracle prononcé* par cet homme à Ithiel, à Ithiel et à Ucal :

v.1 : ailleurs : dit, comme Psaume 36:1.
⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Certes, moi je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ; 3 et je n’ai pas appris la sagesse, ni ne possède la connaissance du Saint*.

v.3 : ou : des saints, ou   des choses saintes.
⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Qui est monté dans les cieux, et qui en est descendu ? Qui a rassemblé le vent dans le creux de ses mains ? Qui a serré les eaux dans un manteau ? Qui a établi toutes les bornes de la terre ? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils, si tu le sais ?

⇈Début du chapitre⇈ ]

5 Toute parole de #Dieu* est affinée ; il est un bouclier pour ceux qui s’attendent à lui.

v.5 : hébreu : Éloah ; voir Deut. 30:15.
⇈Début du chapitre⇈ ]

6 N’ajoute pas à ses paroles, de peur qu’il ne te reprenne, et que tu ne sois trouvé menteur.

⇈Début du chapitre⇈ ]

7 Je te demanderai deux choses ; ne me les refuse pas, avant que je meure : 8 Éloigne de moi la vanité et la parole de mensonge ; ne me donne ni pauvreté ni richesse ; nourris-moi du pain qui m’est nécessaire, 9 de peur que je ne sois rassasié, et que je ne te renie et ne dise : Qui est l’Éternel ? et de peur que je ne sois appauvri, et que je ne dérobe, et que je ne parjure le* nom de mon Dieu.

v.9 : ou : ne m’attaque au.
⇈Début du chapitre⇈ ]

10 N’accuse pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu’il ne te maudisse, et que tu n’en portes la peine.

⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Il est une génération qui maudit son père et qui ne bénit pas sa mère, 12 une génération pure à ses propres yeux et qui n’est pas lavée de son ordure, 13 une génération,… que ses yeux sont hautains, et ses paupières élevées ! 14 — une génération dont les dents sont des épées et les molaires des couteaux, pour dévorer les affligés de dessus la terre, et les nécessiteux d’entre les hommes.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 La sangsue a deux filles : Donne ! donne ! Il y a trois choses qui sont insatiables, quatre qui ne disent pas : C’est assez !… 16 le shéol, et la matrice stérile, la terre qui n’est pas rassasiée d’eau, et le feu, qui ne dit pas : C’est assez !

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 L’œil qui se moque d’un père et qui méprise l’obéissance envers la mère, les corbeaux du torrent le crèveront et les petits de l’aigle le dévoreront.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Trois choses sont trop merveilleuses pour moi, et il en est quatre que je ne puis connaître : 19 le chemin de l’aigle dans les cieux, le chemin du serpent sur le rocher, le chemin d’un navire au cœur de la mer, et le chemin de l’homme vers la jeune fille. 20 Tel est le chemin de la femme adultère : elle mange et s’essuie la bouche, et dit : Je n’ai point commis d’iniquité.

⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Sous trois choses la terre tremble, et sous quatre elle n’en peut plus : 22 sous le serviteur quand il règne, et l’homme vil quand il est rassasié de pain ; 23 sous la femme odieuse* quand elle se marie, et la servante quand elle hérite de sa maîtresse.

v.23 : ou : haïe.
⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Il y a quatre choses petites sur la terre, qui sont sages entre les sages : 25 les fourmis, peuple sans force, et qui préparent en été leurs vivres ; 26 les damans*, peuple sans puissance, et qui ont placé leurs maisons dans le rocher ; 27 les sauterelles n’ont point de roi, mais elles sortent toutes par bandes ; 28 tu saisis le lézard avec les mains, et il est dans les palais des rois.

v.26 : blaireaux des rochers.
⇈Début du chapitre⇈ ]

29 Il y a trois choses qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle démarche : 30 le lion, le fort parmi les bêtes, et qui ne se détourne devant qui que ce soit ; 31 le [coursier] qui a les reins ceints ; ou le bouc ; et le roi, contre qui personne ne peut se lever.

⇈Début du chapitre⇈ ]

32 Si tu as agi follement en t’élevant et si tu as pensé à mal, [mets] la main sur ta bouche ;

⇈Début du chapitre⇈ ]

33 Car la pression du lait produit le beurre, et la pression du nez fait sortir le sang, et la pression de la colère excite la querelle.

⇈Début du chapitre⇈ ]

*Chapitre 31   ⇈Début du livre⇈ ] [ ⇈Liste des livres⇈ ]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31

1 Paroles du roi Lemuel, l’oracle que sa mère lui enseigna :

⇈Début du chapitre⇈ ]

2 Quoi, mon fils ? et quoi, fils de mon ventre ? et quoi, fils de mes vœux ? 3 Ne donne point ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui perdent les rois.

⇈Début du chapitre⇈ ]

4 Ce n’est point aux rois, Lemuel, ce n’est point aux rois de boire du vin, ni aux grands [de dire] : Où sont les boissons fortes* ? 5 de peur qu’ils ne boivent, et n’oublient le statut, et ne fassent fléchir le jugement de tous les fils de l’affliction.

v.4 : selon quelques-uns : de désirer les boissons fortes.
⇈Début du chapitre⇈ ]

6 Donnez de la boisson forte à celui qui va périr, et du vin à ceux qui ont l’amertume dans le cœur : 7 qu’il boive et qu’il oublie sa pauvreté, et ne se souvienne plus de ses peines.

⇈Début du chapitre⇈ ]

8 Ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.

⇈Début du chapitre⇈ ]

9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, et fais droit à l’affligé et au pauvre.

⇈Début du chapitre⇈ ]

*10* Une femme vertueuse** ! Qui la trouvera ? Car son prix est bien au delà des rubis***.

v.10* : à partir du verset 10, la lettre hébraïque initiale de chaque verset suit l’ordre alphabétique. / v.10** : brave, honnête, vaillante. / v.10*** : ou : coraux.
⇈Début du chapitre⇈ ]

11 Le cœur de son mari se confie en elle, et il ne manquera point de butin.

⇈Début du chapitre⇈ ]

12 Elle lui fait du bien et non du mal, tous les jours de sa vie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

13 Elle cherche de la laine et du lin, et travaille de ses mains avec joie.

⇈Début du chapitre⇈ ]

14 Elle est comme les navires d’un marchand, elle amène son pain de loin.

⇈Début du chapitre⇈ ]

15 Elle se lève quand il est encore nuit, et elle donne la nourriture à sa maison, et la tâche* à ses servantes.

v.15 : ou : leur ordinaire.
⇈Début du chapitre⇈ ]

16 Elle pense à un champ, et elle l’acquiert ; du fruit de ses mains elle plante une vigne.

⇈Début du chapitre⇈ ]

17 Elle ceint ses reins de force, et fortifie ses bras.

⇈Début du chapitre⇈ ]

18 Elle éprouve que son trafic est bon ; de nuit sa lampe ne s’éteint pas.

⇈Début du chapitre⇈ ]

19 Elle met la main à la quenouille, et ses doigts tiennent le fuseau.

⇈Début du chapitre⇈ ]

20 Elle étend sa main* vers l’affligé, et tend ses mains au nécessiteux.

v.20 : plus haut : doigt ; proprement : paume [de la main].
⇈Début du chapitre⇈ ]

21 Elle ne craint pas la neige pour sa maison, car toute sa maison est vêtue d’écarlate.

⇈Début du chapitre⇈ ]

22 Elle se fait des tapis ; le fin coton* et la pourpre sont ses vêtements.

v.22 : ou : lin.
⇈Début du chapitre⇈ ]

23 Son mari est connu dans les portes quand il s’assied avec les anciens du pays.

⇈Début du chapitre⇈ ]

24 Elle fait des chemises, et les vend ; et elle livre des ceintures au marchand.

⇈Début du chapitre⇈ ]

25 Elle est vêtue de force et de dignité, et elle se rit du jour à venir.

⇈Début du chapitre⇈ ]

26 Elle ouvre sa bouche avec sagesse, et la loi de la bonté est sur sa langue.

⇈Début du chapitre⇈ ]

27 Elle surveille les voies de sa maison, et ne mange pas le pain de paresse.

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 Ses fils se lèvent et la disent bienheureuse, son mari [aussi], et il la loue :

⇈Début du chapitre⇈ ]

29 Plusieurs filles ont agi vertueusement ; mais toi, tu les surpasses toutes !

⇈Début du chapitre⇈ ]

30 La grâce est trompeuse, et la beauté est vanité ; la femme qui craint l’Éternel, c’est elle qui sera louée.

⇈Début du chapitre⇈ ]

31 Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu’aux portes ses œuvres la louent.

⇈Début du chapitre⇈ ]